美国动画/冒险/喜剧电影《冰雪奇缘》
于2014年上映
由克里斯·巴克 珍妮弗·李导演
安徒生 克里斯·巴克 编剧
影片讲述了一个咒语令王国被冰天雪地永久覆盖
乐观无畏的安娜与山民克里斯托夫搭档组队出发
寻找安娜的姐姐——冰雪皇后艾莎
破解她的冰封魔咒
一路上他们在雪崩冰裂中步步惊心
其中也有不少欢笑
对于Frozen的主题曲Let It Go也算是早有耳闻了吧
我最早听到的版本是Demi Lovato演唱的独立于电影配乐宣传单曲
和原声略不同的感觉就是本首更显流行和律动
编曲上也做了不小的改动
之后听到的各国版本宣传单曲
也大概都是按这个路子来的
Demi Lovato版本
之后我便去寻找了原声
这一版本由百老汇实力演员Idina Menzel演唱
作为配乐版本收录在官方发行的原声带中
…… 此处隐藏590字 ……
胡维纳- 随它吧更新胡维娜高音质版
另一个关注点
便是粤语版
由新人白珍宝演唱的《冰心锁》
PS:下边视频里虽然配了字幕
但作为一个粤语爱好者便发现有好几句次同声不同步
目测是字幕君也没有拿到原版歌词
自己意会做的吧
粤语好的朋友可以帮忙指正
白珍宝-冰心锁下面是一位网友提供的“听译”歌词
括号中就是不确定的发音
寒風冰山將心窩都冷凍 冰山冰封彷似夢就算墮落在世界外 放下雪山一片空陣陣冷風撲面似痛 天際亂碰此刻心更慌 驚慌(擾我夢/繞惡夢)誰曾勸我逃離心魔 不惹紛爭為唯善意輔助埋藏以往遺忘當初 遺忘自我忘掉那 無形鎖 我夢才能完全是我誰亦要隨心講 誰若陷落於心鎖不必講 旁人休得管我我拒絕諧和 自信冷酷也未必傷到我當初驚天的一切 如今都變爛泥(浮雲/繁文) 共律例也失去 往昔一般天威回頭看我如何發揮 似沖破法規與天際全無禁制 忘記常規 限制忘掉那 無形鎖 去來又(茫然/昂然)而自我哦我誰亦要全心講 忘掉(就天比高/昨天悲歌)我是誰 全新的我 要拒絕諧和(好夢/我用)我能力奏出冰天的(撰綱/讚歌)我內裡藏著潛力(化/翩)出百世的風波看著我前路變色冰封千里多 闖新天一個我再不要攔住我 (我去吧/我會破) (無人想/無形鎖)再度黎明重頭(換/活)過哦哦誰亦要隨心(講/歌) 毋用避開心魔我是誰 還原於(實況/十方) 哦哦我放任寒風自信冷酷冷(漠/傲)傷不到我
接下来就是目前所能找到的其它版本的Let It Go
还会持续更新哟~ May J - アナと雪の女王May J版的日语的宣传单曲松隆子 演唱的日语原声孝琳 韩语版ED韩语剧场版法文版La Reine des Neiges - Libérée, délivrée西班牙语版Wille Mijn Verkaik演唱的荷兰语版德语版也是她唱的德语版''Ich lass los''意大利语版 All'alba Sorgerò越南语版 by Dương Hoàng Yến俄语版 byAnna Buturlina波兰语版 可以在哔哩哔哩找到~附录1:25语言混音版演唱者英语:Idina Menzel法语:Anais Delva德语:Wille Mijn Verkaik荷兰语:Willemijn Verkaik普通话:胡维纳瑞典语:Annika Herlitz日语:松隆子拉丁西班牙语:Carmen Sarahi波兰语:Katarzyna Łaska匈牙利语:Niki Füredi卡斯蒂利亚西班牙语(欧洲西班牙语):Gisela加泰罗尼亚语:Gisela意大利语:Serena Autieri韩语:Hyolyn塞尔维亚语:Jelena Gavrilović粤语:白珍宝葡萄牙语:Ana Margarida Encarnação马来语:Marsha Milan Londoh俄语:Anna Buturlina丹麦语:Maria Lucia Heiberg Rosenberg保加利亚语:Nadezhda Panayotova挪威语:Lisa Stokke泰语:Gam Wichayanee Piaklin加拿大Quebec法语:Anaïs Delva佛兰芒语(比利时荷兰语):Elke Buyle附录2:25语言混音版歌词English: "The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen."French: "Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours."German: "Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir."Dutch: "Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed."Mandarin: "别让他们进来看见
做好女孩
就像你的从前
"Swedish: "Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört."Japanese: ありのままの、姿见せるのよ
"Latin American Spanish: "Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atrás."Polish: "Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać."Hungarian: "Jöjjön száz orkán, És közben a szivemen ül a jég."Castilian Spanish: "Desde la distancia, qué pequeño todo es."Catalan: "I les pors que em dominaven per sempre han fugit."Italian: "Non è un difetto, è una virtù, e non la fermerò mai più"Korean: "내 마음대로 자유롭게, 살래
"Serbian: "Сад је крај, сад је крај, На крилима ветра сам."Cantonese: "谁亦要
随心讲