德军拿着圣诞树
走到了战场中央
对面非但没开枪
相反 他们走出了战壕
苏格兰人吹响风笛
为这名德军伴奏
一曲唱罢
男人放下圣诞树
跟对手打起了招呼
(你们好 英格兰人)
(你好 德国人)
(我们不是英格兰人 是苏格兰人)
德军长官走上前
让他赶紧回去
(这里不是柏林歌剧院)
(说的对)
(比柏林好得多)
英军长官放下戒备
走到了二人面前
见是长官之间的对话
法国士兵酸了起来
(高峰会议啊)
(我们没有资格)
话音未落
法国军官也爬出了战壕
士兵从没见过这种场面
纷纷目瞪口呆
在圣诞前夜
所有人都厌倦了枪炮
(少打一晚)
(不会影响最终的结果)
(圣诞前夜停战)
(应该没人会批评)
(无可厚非)
(别担心只有今晚)
法国人返回阵地
拿出了香槟和酒杯
他给几人倒上
代表看片刻和平
突然
照明弹猛然升空
土兵们鼓掌欢呼
仿佛是在欣赏烟花
苏格兰人走出战壕
向战场中央走去
法国兵见状
转身掏出了红酒
…… 此处隐藏1688字 ……
如果不是那首圣诞歌
没有那个平安夜
这群士兵可能早就死在战场上了
简直无法想象
可以在敌方阵地获得友谊
体会过和平的美好
才更不忍心去破坏它
哪怕依旧会牺牲
但心底
也已经有了光