美国剧情/西部电影《被解救的姜戈》
于2013年上映
由昆汀·塔伦蒂诺导演
昆汀·塔伦蒂诺编剧
影片讲述了姜戈是一名获得自由的奴隶
他在德国人舒尔茨的训练下成一名神枪手
姜戈协助舒尔茨缉拿各种通缉犯以换取报酬
而后者则帮助姜戈闯入邪恶农场主加尔文·坎迪的庄园
以救出姜戈的妻子布隆希达
相比后改的译名
我还是更喜欢这个名字
所以干脆用作题目了
“解救”二字相比于“解放”
气势全无
舒尔茨医生对于姜戈的意义又岂止仅仅“解救”而已
对于这次的引进历程
让我们没有想到的是
改译名以及海报上写错奥斯卡提名数字在现在看来都像是小花絮了
更大的闹剧是今早因为审核遗漏而引起的停映事件
而且还堂而皇之的冠以“技术缘由”之名
观众在电影上映途中全被“请”出去退票
重新上映的日期变得渺茫到遥不可及
…… 此处隐藏1204字 ……
塞缪尔杰克逊将角色中对主人摇尾乞怜对黑奴异常恶劣的性格演绎的非常成功
因为他直让人恨得牙痒
(这是塞缪尔和昆汀的第五次合作了) 片中的音乐的搭配也别具风格
有一些是埃尼奥·莫里康内以前的作品
还有一些民谣等
曲风的杂糅也正是昆汀自己的风格之一
虽说“混杂”不过总感觉每次音乐起的都恰到好处
4月9号有幸观赏了《被解放的姜戈》内地首映(无比感谢时光)
放映结束后的掌声足以说明这部令我们期盼已久的作品绝对没有让我们失望
兴奋之余
在10号晚上又看一了遍下载的北美版本(以前一直忍着没有看的)
本来还想写一下两个版本的不同之处
然后告诉大家一个结论就是非常佩服昆汀主要通过调节血浆的颜色和飞溅高度的方法而使得剧情基本零改动
当然大约三个爆头的镜头、几个血肉横飞镜头和凯莉华盛顿的两个裸露镜头剪掉是预料之中的
预料之外的保留镜头大家也都知道了
本以为审核方终于要本着尊重艺术的方针做事了
没想到却是现在的结果
这种混乱的事件恐怕也只会出现在混乱的机制环境之中
最受打击和影响的就是影迷了
不知道这个环境什么时候才能有所改变