当前位置:首页 > 电影解说

《终结者:创世纪》解说文案_评《终结者5》——我答应过你,就一定会回来!

时间:2022-11-29 01:00:46 作者:解说TV 字数:8349字

美国动作/冒险/科幻电影《终结者:创世纪》

于2015年上映

由艾伦·泰勒导演

詹姆斯·卡梅隆 盖尔·安妮·赫德 编剧

影片讲述了《终结者:创世纪》是经典科幻大片《终结者》的重启之作

在保留原有影片人物的同时

故事也追溯到莎拉·康纳的幼年时期

阿诺饰演的终结者T-800成为了她的“养父”

未来人类领袖约翰·康纳派部下凯尔·里斯“穿越”回到过去保护自己的母亲

凯尔却首先遭遇了液态金属终结者T-1000的追杀

被莎拉救下后

凯尔发现眼前的世界与预计中完全不同

一场关乎人类未来的“人机”大战正式上演

文/可多DarkLord 准备了这么久

终于和诗琪一起去看了XXX保护月之后的首部科幻大片

终结者系列的第五部作品《终结者:创世纪》

…… 此处隐藏2102字 ……

说实话真的有感动到我!然后是两个龙套配角吓到我了——有一个女警是《纸牌屋》中Gillian Cole的扮演者桑德琳.霍尔特!然后那个帮助主角们的老警察

是奥斯卡最佳男配!《爆裂鼓手》中的恐怖大叔JK西蒙斯好吗!!!!!!!!!!!!!!!最后必须要说的是:女主真漂亮!!!!!!!!!!!!!!有胸有脸好吗!!!还是我最爱的婴儿肥娃娃脸!!!!!超性感好吗!!!端枪扫射的时候帅得不要不要的!!!话说全裸穿越那一段没被剪掉我真是要跪谢某菊开恩了!!已彻底沦为龙母艾米丽亚的脑残粉

从明天开始怒追《权力的游戏》去!!真的太太太太太太太太太太太太太太太太太漂亮了!!!!!!!!!好了

说完了

最后是例行吐槽时间——托福听力练多了的一大坏处是日益觉得官方翻译操蛋

我说译制厂你们就不能稍微花点心思

别搞出这么傻X的错误

次次如此

仅举一例——莎拉安装炸弹时

比她至少老10多岁的儿子突然跑出来调皮

女主大吼一声:“I have company here!”字幕译为“我不是一个人啦!”你的确不是一个人

你就是条狗!稍微看点和军事、作战有关的影视作品

甚至是打点军事相关的游戏比如《皇牌空战》

都知道这句话的意思“我有伴儿啦!”是一句反话!意思是“遭遇敌情!”或者是“我擦

有麻烦了!”真的不理解怎么会翻译出那种狗屁字幕

在此推荐我的一片老文

请添加微信号(Linghaha168)