印度喜剧/剧情/奇幻电影《我的个神啊》
于2015年上映
由拉库马·希拉尼导演
拉库马·希拉尼 AbhijitJoshi编剧
影片讲述了曾执导《三傻大闹宝莱坞》的拉吉库马尔·希拉尼继续联合阿米尔·汗献出这部“笑泪兼具”的佳作
阿米尔·汗在片中扮演P.K.
一个带着研究人类目的来到地球、被宇宙飞船遗留在拉贾斯坦邦沙漠的外星人
P.K.站在外星人角度一路观看人间的喜怒哀乐
其间跌跌撞撞闯入充斥了伪善与欺骗的各类宗教机构
顺带揭露了自称有超能力的印度教大师"godman"
堪称印度版“来自星星的你”
作为一个天外飞来的社会改革者
长了一对硕大招风耳的P.K.神似“印度版”憨豆先生
满眼是天真
举手投足都是笑点
…… 此处隐藏1567字 ……
而只是针对一个作为虚构形象的神棍的谎言
这无疑和缓了影片针对性
作为一种自我保护措施
在不丧失其深刻的前提下
自然是可以理解的
PS:影片的中文名
起初是“外星醉汉PK地球神”
直接将PK的两层含义用在片名译名中
“外星”二字也突出了主人公的异乡人身份
但我以为仍逊于“我的个神啊”更为神来之译
“我的个神啊”当出自陕西话“额滴神啊”
但限于此前已经有一部印度电影OMG被译成了“额滴神啊”
只好变一种译法
“我的个神啊”有微弱的祈求在里面
再多的是吁求
更多的则是惊讶或一种轻微的无奈
这就是PK在看守所里对Jiaggu解释“真的”一词多种含义时的真实写照
其实
译名还可以是“当我们谈论神的时候
我们在谈论什么”